In plaats van "I follow the Moskva, down to Gorky Park" zingt Klaus Meine voortaan: "Now listen to my heart, it says Ukrainia".
Op 26 maart, een maand na de Russische invasie in Oekraïne was de nieuwe songtekst voor het eerst te horen. Toen trad de Duitse groep op in het Zappos Theater en Las Vegas. "Wind of Change zingen zoals we het altijd hebben gezongen, dat kan ik me niet meer voorstellen", aldus zanger Klaus Meine in de Duitse krant Die Zeit. "Het is gewoon niet juist om Rusland te romantiseren met teksten als: 'I follow the Moskva / Down to Gorky Park … Let your balalaika sing'. Volgens de 74-jarig zanger heeft de originele tekst zijn glans als vredeshymne verloren.
De tekst van het eerste couplet - die tijdens optredens duidelijk voor het publiek geprojecteerd wordt - luidt nu als volgt:
Now listen to my heart
It says Ukrainia
Waiting for the wind to change
A dark and lonely night
Our dreams will never die
Waiting for the wind to change
Klaus Meine schreef de originele tekst van Wind Of Change enkele dagen na de val van de Berlijnse Muur in 1989. Het nummer beschrijft de grote politieke veranderingen die in Oost-Europa plaatsvonden aan het einde van de Koude Oorlog en de Sovjet-Unie. In heel Europa werd het nummer in 1991 een grote hit. In Nederland stond het in juni van dat jaar drie weken op de eerste plaats.
Hieronder de videoclip met de oorspronkelijke tekst: